通用banner
您当前的位置 : 首 页 > 热推信息

联系我们Contact Us

懂球帝

联系:鲍经理              

手机:15300014514

联系:曹经理

手机:15300014514

电话:0512-3687 3773  

          15300014514

邮箱:contact@zhc-dongqiudipc.com

地址:河南省 市辖区 中山路213号

想确认下你的意图:这是要

2024-01-25

Clarifying user requests

图这是要\n

I want to ask the user if they need a translation, a polished version, or help finding source context. Since the request is a bit ambiguous, I’ll offer options without running any commands.

I could provide an English translation and two polished Chinese versions. It would also be helpful to ask who [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;瑟洛特[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; refers to—maybe it's Alexander Sørloth? And I should clarify if they want a specific output like a caption or headline. Keeping it simple will help!

想确认下你的意图:这是要

  1. 翻译成英文,
  2. 的意图\n

  3. 打磨成新闻标题/导语,
  4. 找出处和背景,还是 4) 做成社媒配文?

先给你几个即用版:

    背景时\n

  • 英文直译: “Sorloth: We’ve been struggling since 2016, and now we can finally see the results.”
  • 中文标题(新闻风): “瑟洛特:自2016年的挣扎,如今终于见到成效”
  • 要翻译成英\n

  • 中文导语(顺畅版): “瑟洛特表示,球队自2016年以来一路走得艰难,如今终于迎来回报。”
  • 这是要翻译\n

  • 社媒短句: “从2016到现在,我们的坚持终于有了回响。”——瑟洛特

需要我确认“瑟洛特”是否指球员亚历山大·瑟洛特(Alexander Sørloth)并补齐背景时间线吗?如果给我赛事/领域,我可以写一段完整的背景段落和数据支撑。

标签

上一篇:闵行区专业cnc对外加工厂2024-01-25
下一篇:江阴专业数控铣床加工厂2024-01-25

联系我们

联系: 鲍经理               手机:15300014514

           曹经理               手机:15300014514   

15300014514

河南省 市辖区 中山路213号

关注我们

  1.jpg 二维码 (4).png

扫一扫

关注我们